1) Surah Al-Fatihah (Revealed in Mecca), Ayat Number: 7

0
1722

Listen Tilawat of Holy Quran

Arabic to English Translation

Recitation of the Noble Quran
Translated by: Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali. For the first time the Noble Qur’an, and the translation of its meaning in the English language by Dr Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali and Dr Muhammad Muhsin Khan, are being presented on audio CDs. The beautiful recitation of the Noble Qur’an is done by Sheikh Nadir Al-Qallawi, and the translation is read by Mr. Phelps (Bilal Abdul-Karim) from USA.
Abdul Rahman Al-Sudais and Saud Al-Shuraim


Arabic

This Holy Quran in pdf format is a scanned version of the 15-line Saudi print
in accordance with the Indian script, rumooz e awqaf, juz/parah classification.
Original Titel: Al Quran Al Kareem 15 lines Hafzi
Al Quran Al Kareem 15 lines Hafzi / Quran Majeed – 15 Lines – Saudi Print [ 1-30 Juz / Parah Full ]


Tafsir

Translation of the Meanings of THE NOBLE QURAN
in the English Language by
Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali and Dr. Muhammad Muhsin Khan
King Fahd Complex, For the Printing of The Holy Quran

Translation of the Meanings of THE NOBLE QURAN [ 1-30 Juz / Parah Full ]


 
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

01

In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.  
 
الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

02

All the praises and thanks be to Allah, the Lord of the ’Alamin (mankind, jinns and all that exists).  
 
الرَّحْمـنِ الرَّحِيمِ

03

The Most Beneficent, the Most Merciful.  
 
مَـالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

04

The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)  
 
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

05

You (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help (for each and everything).  
 
اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ

06

Guide us to the Straight Way  
 
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ

07

The Way of those on whom You have bestowed Your Grace , not (the way) of those who earned Your Anger (such as the Jews), nor of those who went astray (such as the Christians). ,,